「山屋の用語」の常識・非常識
プラブーツ  英語では「plastics boots」のことだが、山屋は冬用の樹脂製の登山靴のことを言う。スキー靴やボード靴等が樹脂製で出来ていても「プラブーツ」とは言わない。
スキー金具 ビンディング  英語では「バインディング【binding】」と言うが、山屋は「ビンディング」と言う。独逸語では「ビンドゥング【bindung】」と言うので、英語と独逸語が混ぜてしまったのだろう。先人の勉強不足なのだろう。
カンジキ スノーシュー  英語では「スノーシューズ【snow shoes】」と言うが、山屋は「スノーシュー」と単数扱いで言う。
小型雪上車 スノーモービル  英語では「スノーモビル【snow mobile】」と言うが、山屋は「スノーモービル」と伸ばす。山屋にスノーモビルの話しはご法度です。水素エンジンまでは求めないが、せめて、四サイクルエンジンにしてもらいたい。

アソビホロケール山へ